Christian Vocabulary in a Non-Christian Land
Language translation is a tricky business, especially when religious concepts are thrown into the mix. When we're trying to communicate our beliefs to those with significant cultural differences, how do we identify the linguistic landmines, and how do we sidestep them? We'll discuss the issue with Van Gessel, a professor of Japanese at BYU.—Original airdate: 7/1/2010
<< Back to archive